| 1. | “Iraq in the Context of Post-Soviet Policy.” «La danse contemporaine dans l'espace post-soviétique». |
| 2. | École de danse contemporaine de Montréal. (Montréal) Ecole de danse contemporaine de Montréal inc. |
| 3. | Contemporary, rumba, and waltz are introduced. La danse contemporaine, la Rumba, et la Valse sont introduits. |
| 4. | There are many auditoriums promoting contemporary dance in the Province of Quebec. Il existe plusieurs salles de spectacle diffusant la danse contemporaine au Québec. |
| 5. | It comprises theatre, music, opera and modern dance. Il propose du théâtre, de la musique, de l'opéra et de la danse contemporaine. |
| 6. | In contemporary dance, Montreal has been a leader, particularly since the 1980s. En danse contemporaine, Montréal a été un chef de file depuis les années 80. |
| 7. | Six months later, she took modern dance classes with Anthony Van Laast. Six mois plus tard, elle suit des cours de danse contemporaine avec Anthony Van Laast. |
| 8. | Olivier Dubois (born in 1972) is a French contemporary dance choreographer. Olivier Dubois Olivier Dubois, né en 1972 à Colmar, est un chorégraphe français de danse contemporaine. |
| 9. | She is considered to be one of the founders of modern dance in Quebec. Elle est considérée comme l’une des grandes fondatrices de la danse contemporaine au Québec. |
| 10. | Rudolf von Laban and Mary Wigman laid the foundations for the development of contemporary dance. Rudolf von Laban et Mary Wigman jetèrent les bases du développement de la danse contemporaine. |